Job Opportunities at Shenzhen University:
Central and Eastern Europe (CEE) Program Manager 2021
國際交流學(xué)院是深圳大學(xué)留學(xué)生的歸口管理部門,負責(zé)深圳大學(xué)留學(xué)生的招生及日常管理,F(xiàn)因工作發(fā)展需要,擬招聘一名中東歐項目外籍專員。具體事項如下:
The College of International Exchange coordinates administrative services for, and enrollment of, international students at Shenzhen University. We are seeking a foreign project manager for the Central and Eastern European (CEE) Student Enrollment Program.
一、崗位工作職責(zé) Responsibilities
1.協(xié)助開拓深圳大學(xué)中東歐留學(xué)生海外生源基地;
2.協(xié)助拓展海外宣傳路徑,加強學(xué)校中東歐國際形象推廣;
3.協(xié)助對接深圳大學(xué)與俄羅斯聯(lián)邦高校的合作,推動項目落地;
4.協(xié)助完成來華留學(xué)學(xué)歷生的定額招生指標;
5.完成學(xué)院布置的其他工作。
1. Assist in developing student pools in CEE countries;
2. Assist in developing strategies to attract international students and promoting Shenzhen University in CEE countries;
3. Assist with the cooperation between Shenzhen University and Russian universities and the implementation of international cooperation projects;
4. Assist in completing the task of degree students enrollment;
5. Complete other tasks assigned by the College.
二、應(yīng)聘條件 Qualifications
1.遵守中國相關(guān)法律、法規(guī)及學(xué)校各項規(guī)章制度;
2.為人誠實,有責(zé)任心,工作積極主動;
3.持外國護照;
4.熟悉中東歐國家高等教育情況;
5.具有與中東歐國家高校相關(guān)合作經(jīng)驗;
6.須全職為深圳大學(xué)工作;
7.具有一定的教育資源;
8.有博士學(xué)位或副高以上職稱;
9.年齡在35周歲以下,有高級職稱的年齡可放寬至40歲。
1. Observe Chinese laws and regulations and rules of Shenzhen University;
2. Honest, responsible and proactive at work;
3. Foreign nationals;
4. Familiarity with the situation of higher education in CEE countries;
5. Demonstrated experience in cooperation with universities in CEE countries;
6. Full-time employment required;
7. Demonstrated access to international cooperation resources;
8. PhD or associate professor and above;
9. 35 years old or under (age limitation can be relaxed to 40 years old for applicants with senior titles)
三、聘期待遇 :按學(xué)校管理人員相關(guān)薪酬待遇標準執(zhí)行。
Salary: In accordance with the remuneration standards of administrative staff of Shenzhen University
四、應(yīng)聘者請?zhí)峁┮韵虏牧?/b> Document requirements
1. 個人簡歷;
2. 學(xué)歷、學(xué)位證明復(fù)印件;
3. 其他輔助性材料;
4. 護照復(fù)印件。
1. Curriculum Vitae - Your most recently updated C.V.
2. Copies of diploma;
3. Other supporting materials;
4. Copy of passport.
五、應(yīng)聘程序 Application Process
1. 先將上述材料發(fā)到指定的郵箱。報名截止日期為2021年9月30日。
2. 經(jīng)過初步篩選后進行網(wǎng)絡(luò)面試。
3. 面試結(jié)束,經(jīng)學(xué)校審批后再通知是否同意聘用。招聘方會對申請人遞交的應(yīng)聘材料予以保密。
1. Applicants should send the documents required above to cieoffice@szu.edu.cn. Application will close on September 30, 2021.
2. A virtual interview will be conducted after preliminary screening.
3. Successful candidates will be informed after approval by the university. All application materials shall be kept confidential.
六、聯(lián)系人 Contact
聯(lián)系人:周老師
郵箱地址: cieoffice@szu.edu.cn,郵件標題注明:應(yīng)聘某某崗位+本人姓名。
聯(lián)系電話:(86)755 26557139
For questions, please contact cieoffice@szu.edu.cn or (86) 755 26557139.
來源:
https://hr.szu.edu.cn/info/1139/5600.htm
為防止簡歷投遞丟失請抄送一份至:boshijob@126.com(郵件標題格式:應(yīng)聘職位名稱+姓名+學(xué)歷+專業(yè)+中國博士人才網(wǎng))
中國-博士人才網(wǎng)發(fā)布
聲明提示:凡本網(wǎng)注明“來源:XXX”的文/圖等稿件,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息及方便產(chǎn)業(yè)探討之目的,并不意味著本站贊同其觀點或證實其內(nèi)容的真實性,文章內(nèi)容僅供參考。